Si tocas en el metro de Madrid es normal que se moleste que esté sucio.
Notas tras el salto (y en este capi hay un huevo),
Como ya se habrá olido más de uno, el capítulo es una parodia a una serie japonesa. Dicha serie se llama 3 nen B gumi Kinpachi Sensei (El profesor Kinpachi en la clase 3ºB) y tiene chorrocientas temporadas (siendo la primera del 79 y la última del 2007), especiales y probablemente calcomanías.
La serie trata sobre la labor de Sakamoto Kinpachi, interpretado por Takeda Tetsuya, dando clases en el instituto Sakura, mentras se tratan temas sobre el sistema educativo y los problemas adolescentes. Algo así como un GTO más ortodoxo. Quizás alguno recuerde que en el episodio 12 de la primera temporada ya se hizo una referencia a esta serie.
Los personajes referenciados en el episodio son:
- La aldea Sakurra es una referencia al nombre del instituto en el que trabaja Kinpachi, Sakura.
- La enfermera Amazo está basada en Amachi, la enfermera del instituto Sakura y esposa de Kinpachi.
- Innui es una parodia del profesor de matemáticas del instituto, Inui.
- Yukinno está basada en Yukino, una estudiante de la primera temporada cuyo embarazado es parte de la trama de la serie.
- Higetori probablemente esté basado en Hattori, el profesor de sociales.
- Kochon y Kyoton provienen de la directora Kimizuka y el subdirector Nomura. Los nombres derivan de Kocho (director) y kyoto (subdirector).
- El policía Omori aparece en todos los episodios de la serie, y está interpretado por el mismo actor.
- Konpachi llama a Yoshihiko de tres maneras: 1) Matsura Satoshi: un joven delincuente de la segunda temporada. 2) Kato Masaru: Otro joven delincuente de la primera temporada. 3) Miyazawa Tamotsu, el que dejó embarazada a Yukino.
En cuanto a las referencias a escenas:
- Los acrónimos que utiliza Kinpachi forman parte de su personaje en la serie, y en el fansub hemos decidido adaptarlos al español para no perder el gag.
- La escena de Konpachi andan por el camino y saludando a los aldeanos es una parodia de uno de los openings de la serie.
- Que el bebé se llame Ayumi es algo que ocurre en la serie original, siendo Kinpachi el que le pone el nombre y explicándole su significado.
- El arresto de Danjo es una parodia de este tipo de escenas.
- ¡Clase de 3ºB! Referencia a una escena de uno de los openings.
Quitando el tema de Kennpachi, queda una referencia más:
- El fantasma del pozo es una rutina de comedia de Kazuyuki Sakuma que es ampliamente versionada. Digamos que si en España somos de grabar al niño hablando con pollitos, y en EEUU haciéndoles putadas para mandárselas a Jimmy Kimmel, en Japón son de grabarlos haciendo el fantasma del pozo. Apuntar que la melodía proviene de la banda sonora del Romance Saga 3.
No hay comentarios:
Publicar un comentario