- ¿Y de qué habláis?
- Buaf, pues de mogollón de cosas.
- ¿Por ejemplo?
- Ahora mismo no se me ocurre.
- Pues notas tras el salto.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86828-dorama-el-heroe-yoshihiko-y-el-castillo-del-rey-demonio-btf
domingo, 28 de julio de 2013
sábado, 20 de julio de 2013
El héroe Yoshihiko y el castillo del Rey Demonio - Capítulo 2
Deme un penique, yo sabré lo que hacer con él.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86564
Notas tras el salto.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86564
Notas tras el salto.
Shukan AKB 100Q (Reshare)
¡¿QUÉ HAS HECHO PAINT?! ¡¿QUÉ HAS HECHO?!
http://www.frozen-layer.com/descargas/86562
Además de estos que están subtitulados, llevo tiempo queriendo subtitular los de Yokoyama Yui y Matsui Rena, pero no encuentro ninguna raw decente. Si la tenéis o sabéis dónde conseguirla, comentadlo.
miércoles, 17 de julio de 2013
A mí no me daban Nocilla Vol.1. El rincón de Son Goku
Cuando internet empezó a extenderse, allá por los 90, muchos eran los argumentos que, ya sea a favor o en contra, intentaban inocentemente formar una opinión sobre una herramienta que nos era desconocida. Entre sus defensores, uno de los argumentos que más sonaba era aquel de "Puedes conocer gente con tus mismos gustos". Efectivamente, así era. ¿Eres el único de tu grupo de amigos que sabe que 3x3 ojos no es una ecuación matemática? ¿Te apasiona "Con mucha marcha" y te da vergüenza admitirlo? ¿Tienes la sana afición de descuartizar pájaros y tu familia no lo entiende? Probablemente en el IRC haya un canal dedicado expresamente a esos temas en los que pensábamos que estábamos solos.
viernes, 12 de julio de 2013
El héroe Yoshihiko y el castillo del Rey Demonio - Capítulo 1
- Ey, burguilleros, ¿por qué no subtituláis cosas normales?
- ¿Normales? ¿Actuaciones de Bertín Osborne, por ejemplo?
- Nada, no he dicho nada.
Y así nace nuestra nuevo proyecto, "El héroe Yoshihiko y el castillo del Rey Demonio", una serie de humor que parodia mayormente los videojuegos de rol (Dragon Quest en particular), pero acaba haciendo mofa de cualquier cosa.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86331
Como la serie tiene muchas referencias, iré poniendo notas de traducción, en parte traducidas de Over-time y en parte de cosecha propia.
Y además, me hace ilusión poner eso de "Notas tras el salto".
- ¿Normales? ¿Actuaciones de Bertín Osborne, por ejemplo?
- Nada, no he dicho nada.
Y así nace nuestra nuevo proyecto, "El héroe Yoshihiko y el castillo del Rey Demonio", una serie de humor que parodia mayormente los videojuegos de rol (Dragon Quest en particular), pero acaba haciendo mofa de cualquier cosa.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86331
Como la serie tiene muchas referencias, iré poniendo notas de traducción, en parte traducidas de Over-time y en parte de cosecha propia.
Y además, me hace ilusión poner eso de "Notas tras el salto".
domingo, 7 de julio de 2013
lunes, 1 de julio de 2013
AKB 600sec - Maeda Atsuko
-¿Pero esta no se había ido del grupo?
- Sí, pero sigue en nuestros corazones.
- Gay.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86019
- Sí, pero sigue en nuestros corazones.
- Gay.
http://www.frozen-layer.com/descargas/86019
Suscribirse a:
Entradas (Atom)