Y otro gran episodio! Creo que hay un pequeño error. Cuando Bluestone i Elisa se cambian de asiento en el coche lo primero que piensa el detective: "bla bla bla tal com me djio Mace," más o menos. En los subtitulos pone lo mismo pero con el nombre de Elisa. Escuchano el audio en inglés creo que tambien dicen "Mace".
Tienes razón, y lo curioso es que traduciendo también dudé, y eché mano a unos subtítulos que tengo de referencia, que se supone que son ripeados de los DVDs oficiales, y ponía Elisa, así que puse Elisa. Pero escuchando con más atención sí que dice Mace.
Lo bueno del mkv es que cualquiera puede editar su subtítulo, así que lo indicaré en la entrada.
Y otro gran episodio!
ResponderEliminarCreo que hay un pequeño error. Cuando Bluestone i Elisa se cambian de asiento en el coche lo primero que piensa el detective: "bla bla bla tal com me djio Mace," más o menos. En los subtitulos pone lo mismo pero con el nombre de Elisa. Escuchano el audio en inglés creo que tambien dicen "Mace".
Saludos!!!
Tienes razón, y lo curioso es que traduciendo también dudé, y eché mano a unos subtítulos que tengo de referencia, que se supone que son ripeados de los DVDs oficiales, y ponía Elisa, así que puse Elisa. Pero escuchando con más atención sí que dice Mace.
EliminarLo bueno del mkv es que cualquiera puede editar su subtítulo, así que lo indicaré en la entrada.
Gracias por el aviso.